GRAMÁTICA DE CATALÀ D'ARAGÓ

(Variante hablada en La Ginebrosa)

Índice de la gramática

Como ya hemos mencionado la localidad en la que se ubica nuestro Centro es bilingüe. Se habla castellano y cátala d'Aragó. El alumnado es completamente bilingüe y no existe ningún problema de comunicación. Aprovechando este gran potencial natural que posee los alumnos/as se está llevando a cabo un trabajo de recopilación, investigación y normalización de la lengua materna del alumnado. 

En el Centro no existe la impartición de esta lengua, así que aprovechando esta situación  y déficit, el profesorado ha puesto en marcha este proyecto a través del cual el propio alumnado está elaborando un material y documento muy valioso que se maneja cotidianamente y sirve de constante referencia. Se intenta convertir una carencia en una fuente y ventaja para el aprendizaje.

Se basa ante todo en la recopilación de palabras a través de distintos centros de interés: ropa, campo, la casa, colores, etc..., en el análisis de los tiempos y formas verbales, en el estudio de las categorías gramaticales, en la recopilación de refranes, dichos, cancioncillas... , en la recogida de topónimos del entorno, etc... 

Este proyecto está ligado a todas las áreas pero principalmente al área de lengua castellana. Los alumnos/as aprenden por "comparación" (uno de los mecanismos de la mente para el aprendizaje) las categorías lingüísticas, la conjugación verbal, análisis morfosintáctico, conceptos como lengua y habla, procesos de normalización por consenso, etc... Además da una gran confianza al alumnado, ya que adquiere una gran seguridad y autonomía en el aprendizaje debido a que observa y siente que domina de una forma natural todos los conocimientos que se le demandan. 

Así pues aparecen en el aula procesos de reflexión y discursión entre los propios alumnos sobre como se denomina o  se escribe una palabra o expresión en su localidad o en el pueblo vecino, sobre si existe determinado tiempo verbal en castellano y en catalán de Aragón no o viceversa, etc...  Por otra parte cabe destacar el empleo constante de gramáticas y diccionarios ya estandarizadas de castellano, aragonés, catalán y valenciano.

 

Este proyecto no pretende la elaboración de un documento exhaustivo sobre la lengua que analiza. Simplemente  quiere ser un instrumento para aprender a través de una de las lenguas con la que sueñan y sienten nuestros alumnos/as.

Próximamente se podrá ver todo el trabajo de recopilación. Por ahora puedes ver una pequeña muestra de nuestro trabajo si haces clic aquí abajo.

INDICE DE LA GRAMATICA

 

GRAMÁTICA DE CATALÀ D'ARAGÓ

(Variant parlada a La Ginebrosa)

Índice de la gramática

Com ja hem mencionat la localitat en què s'ubica el nostre Centre és bilingüe. Es parla castellà i català d'aragó. L'alumnat és completament bilingüe i no hi ha cap problema de comunicació. Aprofitant este gran potencial natural que posseïx els alumnes/as s'està portant a terme un treball de recopilació, investigació i normalització de la llengua materna de l'alumnat. 

En el Centre no hi ha la impartició d'esta llengua, així que aprofitant esta situació  i dèficit, el professorat ha posat en marxa este projecte a través del qual el propi alumnat està elaborant un material i document molt valuós que es maneja quotidianament i servix de constant referència. S'intenta convertir una carència en una font i avantatge per a l'aprenentatge.

Es basa primer que res en la recopilació de paraules a través de distints centres d'interés: roba, camp, la casa, colors, etc..., en l'anàlisi dels temps i formes verbales, en l'estudi de les categories gramaticals, en la recopilació de refranys, dits, cancioncillas... , en l'arreplegada de topònims de l'entorn, etc... 

Este projecte està lligat a totes les àrees però principalment a l'àrea de llengua castellana. Els alumnes/as deprenen per "comparació" (un dels mecanismes de la ment per a l'aprenentatge) les categories lingüístiques, la conjugació verbal, anàlisi morfosintàctica, conceptes com a llengua i parla, processos de normalització per consens, etc... A més dóna una gran confiança a l'alumnat, ja que adquirix una gran seguretat i autonomia en l'aprenentatge pel fet que observa i sent que domina d'una forma natural tots els coneixements que se li demanden. 

Així doncs apareixen en l'aula processos de reflexió i discursión entre els propis alumnes sobre com es denomina o  s'escriu una paraula o expressió en la seua localitat o en la vila veïna, sobre si existix determinat temps verbal en castellà i en català d'Aragó no o viceversa, etc...  D'altra banda cal destacar l'ocupació constant de gramàtiques i diccionaris ja estandarditzades de castellà, aragonés, català i valencià.

 

Este projecte no pretén l'elaboració d'un document exhaustiu sobre la llengua que analitza. Simplement  vol ser un instrument per a deprendre a través d'una de les llengües amb què somien i senten els nostres alumnes/as.

Pròximament es podrà veure tot el treball de recopilació. Per ara pots veure una xicoteta mostra del nostre treball si fas clic ací baix.

INDICE DE LA GRAMATICA

COLEGIO PÚBLICO LA GINEBROSA / ESTUDI PUBLIC LA GINEBROSA.