GRAMÁTICA DE CATALÀ D'ARAGÓ
(Variante hablada en La Ginebrosa)
Como ya hemos mencionado la localidad en la que se ubica nuestro Centro es bilingüe. Se habla castellano y cátala d'Aragó. El alumnado es completamente bilingüe y no existe ningún problema de comunicación. Aprovechando este gran potencial natural que posee los alumnos/as se está llevando a cabo un trabajo de recopilación, investigación y normalización de la lengua materna del alumnado. En el Centro no existe la impartición de esta lengua, así que aprovechando esta situación y déficit, el profesorado ha puesto en marcha este proyecto a través del cual el propio alumnado está elaborando un material y documento muy valioso que se maneja cotidianamente y sirve de constante referencia. Se intenta convertir una carencia en una fuente y ventaja para el aprendizaje. Se basa ante todo en la recopilación de palabras a través de distintos centros de interés: ropa, campo, la casa, colores, etc..., en el análisis de los tiempos y formas verbales, en el estudio de las categorías gramaticales, en la recopilación de refranes, dichos, cancioncillas... , en la recogida de topónimos del entorno, etc... Este proyecto está ligado a todas las áreas pero principalmente al área de lengua castellana. Los alumnos/as aprenden por "comparación" (uno de los mecanismos de la mente para el aprendizaje) las categorías lingüísticas, la conjugación verbal, análisis morfosintáctico, conceptos como lengua y habla, procesos de normalización por consenso, etc... Además da una gran confianza al alumnado, ya que adquiere una gran seguridad y autonomía en el aprendizaje debido a que observa y siente que domina de una forma natural todos los conocimientos que se le demandan. Así pues aparecen en el aula procesos de reflexión y discursión entre los propios alumnos sobre como se denomina o se escribe una palabra o expresión en su localidad o en el pueblo vecino, sobre si existe determinado tiempo verbal en castellano y en catalán de Aragón no o viceversa, etc... Por otra parte cabe destacar el empleo constante de gramáticas y diccionarios ya estandarizadas de castellano, aragonés, catalán y valenciano.
Este proyecto no pretende la elaboración de un documento exhaustivo sobre la lengua que analiza. Simplemente quiere ser un instrumento para aprender a través de una de las lenguas con la que sueñan y sienten nuestros alumnos/as. Próximamente se podrá ver todo el trabajo de recopilación. Por ahora puedes ver una pequeña muestra de nuestro trabajo si haces clic aquí abajo. |
GRAMÁTICA DE CATALÀ D'ARAGÓ
(Variant parlada a La Ginebrosa)
|
Com
ja hem mencionat la localitat en què s'ubica el nostre Centre és bilingüe.
Es parla castellà i català d'aragó. L'alumnat és completament bilingüe
i no hi ha cap problema de comunicació. Aprofitant este gran potencial
natural que posseïx els alumnes/as s'està portant a terme un treball de
recopilació, investigació i normalització de la llengua materna de
l'alumnat. En
el Centre no hi ha la impartició d'esta llengua, així que aprofitant
esta situació i dèficit, el
professorat ha posat en marxa este projecte a través del qual el propi
alumnat està elaborant un material i document molt valuós que es
maneja quotidianament i servix de constant referència. S'intenta
convertir una carència en una font i avantatge per a l'aprenentatge. Es
basa primer que res en la recopilació de paraules a través de distints
centres d'interés: roba, camp, la casa, colors, etc..., en l'anàlisi
dels temps i formes verbales, en l'estudi de les categories gramaticals,
en la recopilació de refranys, dits, cancioncillas... , en l'arreplegada
de topònims de l'entorn, etc... Este
projecte està lligat a totes les àrees però principalment a l'àrea
de llengua castellana. Els alumnes/as deprenen per "comparació"
(un dels mecanismes de la ment per a l'aprenentatge) les categories lingüístiques,
la conjugació verbal, anàlisi morfosintàctica, conceptes com a llengua
i parla, processos de normalització per consens, etc... A més dóna una
gran confiança a l'alumnat, ja que adquirix una gran seguretat i autonomia
en l'aprenentatge pel fet que observa i sent que domina d'una forma
natural tots els coneixements que se li demanden. Així
doncs apareixen en l'aula processos de reflexió i discursión entre els
propis alumnes sobre com es denomina o
s'escriu una paraula o expressió en la seua localitat o en la vila
veïna, sobre si existix determinat temps verbal en castellà i en català
d'Aragó no o viceversa, etc... D'altra
banda cal destacar l'ocupació constant de gramàtiques i diccionaris ja
estandarditzades de castellà, aragonés, català i valencià. Este projecte no pretén l'elaboració d'un document exhaustiu sobre la llengua que analitza. Simplement vol ser un instrument per a deprendre a través d'una de les llengües amb què somien i senten els nostres alumnes/as.
|
COLEGIO PÚBLICO LA GINEBROSA / ESTUDI PUBLIC LA GINEBROSA. |